終於翻到我們的星球啦!
這首環保意識很重
歌詞也很有警示的意味
Earth 這首歌:https://www.youtube.com/watch?v=XfWuE8FG1f0
Earth by Sleeping At Last
地球—終於入睡
I dig till my shovel tells a secret
我就這樣挖掘著直到我的鏟子告訴我一個秘密
Swear to the earth that I will keep it
我向地球發誓我不會把這個秘密告訴任何人
Brush off the dirt
我把塵土撥去後
And let my change of heart occur
改變主意
Sold soon after the appraisal
把這個秘密估價後立刻賣出去
The hammer struck the auction table
拍賣會上的槌子敲定交易
Louder than anything I've ever heard
那聲響震耳欲聾
Fault lines tremble underneath my glass house
連斷層線都在我的玻璃屋下震顫
But I put it out of my mind
但我把這一切拋到腦後
Long enough to call it courage
問題被忽視的時長足以讓
To live without a lifeline
沒有救援繩的人被稱為勇敢的人
I bend the definition
我扭曲信念的定義
Of faith to exonerate my blind eye
來為我的盲目開脫
Till the sirens sound, I'm safe
反正在警報響起前,我都是安全的
Meanwhile, my family's taking shelter
此時,我的家人去避難了
The sparks send the fire down the wire
火花點燃引線
A countdown begins
倒數計時開始
Until the dynamite gives in
直到火藥炸開
The echo, as wide as the equator
那回音,就像赤道一樣寬廣
Travels through a world of built up anger
在群起激昂的世界裡傳遞著
Too late to pull itself together now
現在這個世界要想振作起來已經太遲了
Fault lines tremble underneath my glass house
斷層線在我的玻璃屋下震顫
But I put it out of my mind
但我把這件事拋到腦後
Long enough to call it courage
問題被忽視的時長足以讓
To live without a lifeline
沒有救援繩的人被稱為勇敢的人
I bend the definition
我扭曲信念的定義
Of faith to exonerate my blind eye
來為我的盲目開脫
Till the sirens sound, I'm safe
反正在警報響起前,我都是安全的
There was an earthquake
地震來了
There was an avalanche of change
雪崩來了
We were so afraid
我們好害怕
We cried ourselves a hurricane
我們哭出一個颶風
There were floods
洪水來了
Tidal waves over us
浪潮淹沒我們
So we folded our hands and prayed
所以我們雙手合十祈禱
Like a domino
這些野火
These wildfires grow and grow
像骨牌一樣蔓延
Until a brand new world takes shape
要燒到一個全新的世界成形為止
Fault lines tremble underneath my glass house
斷層線在我的玻璃屋下震顫
But I put it out of my mind
但我把這件事拋到腦後
Long enough to call it courage
問題被忽視的時長足以讓
To live without a lifeline
沒有救援繩的人被稱為勇敢的人
I bend the definition
我扭曲信念的定義
Of faith to exonerate my blind eye
來為我的盲目開脫
Till the sirens sound, I'm safe
反正在警報響起前,我都是安全的
Until the sirens sound, I'm safe
反正在警報響起前,我都是安全的
Until the sirens sound, I'm safe
反正在警報響起前,我都是安全的
留言列表