Whatever It Takes 這首歌:https://www.youtube.com/watch?v=gOsM-DYAEhY
Imagine Dragons – Whatever It Takes
謎幻樂團 – 代價
[Verse 1]
Falling too fast to prepare for this
跌落的速度太快,無法做好準備
Tripping in the world could be dangerous
在這個世界跌倒也許會很危險
Everybody circling is vulturous
人們像禿鷹一樣盤旋
Negative, nepotist
消極,任人為親者
Everybody waiting for the fall of man
人們等待他人失足
Everybody praying for the end of times
人們祈禱終焉到來
Everybody hoping they could be the one
人們希望自己是神選之人
I was born to run, I was born for this
我生來就是要競速,我是為此而生
[Pre-Chorus]
Whip, whip
鞭笞聲響起
Run me like a racehorse
讓我像賽馬一樣奔騰
Pull me like a ripcord
讓我像開傘索一樣瞬間繃直
Break me down and build me up
把我打碎後重新拼湊起來
I wanna be the slip, slip
我想成為你脫口而出的話
Word upon your lip, lip
成為游移你唇間的字句
Letter that you rip, rip
成為被你撕裂的字母
Break me down and build me up
把我打碎後重新拼湊起來吧
[Chorus]
Whatever it takes
不論代價為何
'Cause I love the adrenaline in my veins
因為我對腎上腺素成癮
I do whatever it takes
我願意付出代價
'Cause I love how it feels when I break the chains
因為我愛上掙脫鎖鏈的快感
Whatever it takes
不論代價為何
Yeah, take me to the top
是啊,帶我到頂端吧
I'm ready for whatever it takes
我已經準備好不計一切代價
'Cause I love the adrenaline in my veins
因為我對腎上腺素成癮
I do what it takes
我願意付出代價
[Verse 2]
Always had a fear of being typical
我害怕草草一生
Looking at my body feeling miserable
害怕看著我的外表衰老感到悲哀
Always hanging on to the visual
害怕永遠只憑外表做判斷
I wanna be invisible
我想要遁形藏跡
Looking at my years like a martyrdom
看我的逝水年華如同耶穌殉難
Everybody needs to be a part of 'em
所有人都得插一腳
Never be enough, I'm the prodigal son
痛苦怎麼樣都不嫌多,我可是浪子回頭
I was born to run, I was born for this
我生來就是要競速,我是為此而生
[Pre-Chorus]
Whip, whip
鞭笞聲響起
Run me like a racehorse
讓我像賽馬一樣奔騰
Pull me like a ripcord
讓我像開傘索一樣瞬間繃直
Break me down and build me up
把我打碎後重新拼湊起來
I wanna be the slip, slip
我想成為你脫口而出的話
Word upon your lip, lip
成為游移你唇間的字句
Letter that you rip, rip
成為你撕裂的字母
Break me down and build me up
把我打碎後重新拼湊起來
[Chorus]
Whatever it takes
不論代價為何
'Cause I love the adrenaline in my veins
因為我對腎上腺素成癮
I do whatever it takes
不論代價為何
'Cause I love how it feels when I break the chains
因為我愛上掙脫鎖鏈的快感
Whatever it takes
不論代價為何
Yeah, take me to the top
是啊,帶我到頂端吧
I'm ready for whatever it takes
我已經準備好不計一切代價
'Cause I love the adrenaline in my veins
因為我對腎上腺素成癮
I do what it takes
我願意付出代價
[Bridge]
Hypocritical, egotistical
偽善,自負
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
我不想成為一個附帶說明或假設
Working hard on something that I'm proud of, out of the box
我對我引以為傲的事物付出努力,不受拘束
An epoxy to the world and the vision we've lost
我為世界塗抹清漆,擦亮人們的眼睛
I'm an apostrophe
我是省略符號
I'm just a symbol to remind you that there's more to see
我就是提醒你有些事物意味深長的符號
I'm just a product of the system, a catastrophe
我就是制度下的產物,一個大災難
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased
但不失為一個傑作,即使患有半身疾病
And when I am deceased
當我逝去
At least I'll go down to the grave and die happily
至少我會帶著微笑被埋進墳墓裡
And leave the body and the soul to be a part of thee
我的靈肉都成為祢的一部份
I do what it takes
我願意付出代價
[Chorus]
Whatever it takes
不論代價為何
'Cause I love the adrenaline in my veins
因為我對腎上腺素成癮
I do whatever it takes
不論代價為何
'Cause I love how it feels when I break the chains
因為我愛上掙脫鎖鏈的快感
Whatever it takes
不論代價為何
Yeah, take me to the top
是啊,帶我到頂端吧
I'm ready for whatever it takes
我已經準備好不計一切代價
'Cause I love the adrenaline in my veins
因為我對腎上腺素成癮
I do what it takes
我願意付出代價
留言列表